martedì 12 maggio 2015

Non "tedeschizziamoci" troppo....

"Paese che vai, usanza che trovi", recita un famoso proverbio.
Essendo ormai qui da quasi un anno, ci siamo un pochino tedeschizzati!
Vi faccio un esempio semplice: gli orari.
Ci alziamo più o meno allo stesso orario in cui ci alzavamo in Italia (i grandi alle 6.30, le piccole alle 6.50-7.00), però sono gli orari della sera ad essere cambiati.
Se prima si cenava non prima delle 19.30, ora non si cena più tardi delle 18.30.....
Diciamo che abbiamo reso tedesco l'orario; il cibo e la modalità di consumarlo rimangono italiani.
Sì, perché i tedeschi fanno un solo pasto "caldo" al giorno, quindi se per caso a pranzo mangiano una zuppa o un secondo caldo, la cena non è altro che ABENDBROT, ossia tozzo di pane, dell'ottimo salume tedesco, un bel bicchiere d'acqua (di birra per i grandi, forse) e amici come prima. Magari mangiato al volo e neanche a tavola tutti insieme... Mica come noi: gambe sotto al tavolo e bella cenetta con primo - secondo e contorno!!
Le bambine sono quelle che hanno acquisito molte nuove abitudini (alcune delle quali a me sembrano brutte, ma qui sono del tutto normali): per esempio uscire di casa con 10 gradi e la maglietta a manica corta o le ballerine senza calze (premio: febbre a 40 il giorno dopo); giocare al parchetto rotolandosi e/o nuotando nella sabbia (che ritrovo matematicamente dentro a calze, tasche di giacche e pantaloni, sul divano, sui pavimenti, sul tappeto del bagno...etc); far comprare a mamma e papà la Vogelhaus (casetta degli uccellini) e volendo anche l' Insektenhotel (hotel degli insetti....mi sono rifiutata) e osservare tutte le mattine quanto mangime hanno mangiato; raccogliere tutto dal giardino e collezionarlo (fiori, foglie, rametti, piccoli legnetti, vermicelli e bruchi....); addobbare casa ad ogni cambio di stagione (Autunno, Arriva San Martino, Avvento, Natale, Arrivano i Re Magi, Carnevale, Primavera, E' Pasqua.......non ho ancora visto addobbi per l'Ascenzione di Cristo e il Lunedì di Pentecoste, ma posso essermi distratta...).

La nostra piccola Vogelhaus!


Aggiungiamo a tutto ciò l'apprendimento della lingua tedesca. Se qualcuno ci dovesse sentire ogni tanto, non so quanto riuscirebbe a capire!!
Ieri Rebecca mi ha detto: "Sai mamma, prima ho visto un Vogel che ha un Wurm gegessen".....cioè "ho visto un uccellino che mangiava un verme". Oppure l'altra sera si è messa a piangere nel sonno e quando le ho chiesto cosa era successo mi ha risposto: "Volevo einfach die Mama" (= volevo solo la mamma). Miriam non la cito perché mi parla direttamente in tedesco: ultimamente le viene più facile spiegarsi così!
Ovviamente l'ultimo cambiamento citato è per me una grande soddisfazione, gli altri per ora non sono ancora il peggio.....mi preoccuperò quando cominceranno a girare ovunque scalze: questo è proprio sintomo di tedeschizzazione radicale.....

Nessun commento:

Posta un commento